Wordreference forum

forum, plural: fora, forums n (internet dis

Oct 25, 2020. #1. I'm writing an email to a german professor in English, and I'm not german. His academic title in the university's website is "Prof. Dr.", should I write to him using these titles, saying "Dear Prof. Dr. xxxx, " or something else? And is it better to write the titles abbreviated or in the full form "Dear professor doctor xxx," ?Best for Vocabulary: WordReference Forums. Mobile versions: Android and iOS (dictionary only) Price: Free Summary: This site is perfect for looking up words and it has a helpful public forum where you can chat with other English learners. The WordReference website is a fantastic resource to find English definitions and translations into other ...

Did you know?

Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés. Palabras, frases y modismos. Words, phrases and idioms. 1. 2. 3. Go to page. Go. 16135.Russian - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free. WordReference.com | Online Language Dictionaries. ... Visit the English Only Forum. Help WordReference: Ask in the forums yourself. Look up "Russian" at Merriam-Webster Look up "Russian" at dictionary.com. Go to Preferences page and choose from different …Sep 11, 2013. #1. On reading the various Wordreference forum questions, it seems that toujours plus means more and more/increasingly versus the Principal Translation definition still more, even more? To summarise, does it mean progressively more versus relatively more? Merci d'avance.Penthouse Letters Magazine can be read for free on websites such as Magzus and Magstack. Each of these sites provide access to the full magazine; however, they only stock a small number of back issues. Access to the magazine is only within ...About this app. Note: for users of Android 7.1 and earlier, update to the latest version to get the app working again. The app of the world's most popular and powerful dictionary translation...forums - WordReference thesaurus: synonyms, discussion and more. All Free.Aug 18, 2006 · Views. 47K. Jun 1, 2017. wandle. T. TO READ => Everybody's concerned!! (Posting in the forum and Resources.) The WR Moderator Team. Jun 10, 2006. The WordReference English-Korean Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 44901 terms and 108850 translations in both English and Korean, and it will continue to grow and improve. Thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference English-Korean forum questions and answers.Oct 15, 2005 · Deutsch (German) Questions about German, or translations between German and any other language. …. When you ask a question like 'What's this?' and you point at scissors, what do you say? This is scissors. or They are scissors. or These are scissors. I'd go for 'these are' but I've recently heard somebody say 'they are' and also 'this is'. Can anybody help?Dec 28, 2010. #2. Welcome to the forum. Although I could possibly make up some sort of difference ("there" makes me want to ask "where?" for example), it would be subjective and other people would have their own shades of meaning. In general, I think they mean the same thing. I prefer "It was a holiday yesterday" or "Yesterday was a holiday." S.French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. Mots, expressions et tournures idiomatiques françaises et anglaises : signification ...Nov 17, 2013. #2. There is a difference, yes. Shortcomings are similar to deficiences: things which are lacking or missing. We talk about a person's "shortcomings" for example. Drawbacks are disadvantages or potential problems. So a plan or an idea might have "drawbacks" to it. P.Português (Portuguese) Questions about PoWe would like to show you a description here WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English-French, English-Italian, English-Spanish, French-Spanish, Spanish-Portuguese and English-Portuguese.. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription. These dictionaries contained more translations than the free ones.Hindi. Jan 30, 2016. #1. Is it appropriate to add the following sentence at the end of the meeting invite: Kindly make yourselves available to attend the meeting. Sep 30, 2023. #2. When you perform a search in a forumSep 11, 2013. #1. On reading the various Wordreference forum que

We would like to show you a description here but the site won’t allow us.The WordReference English-Italian Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 96063 terms and 213159 translations in both English and Italian and continues to grow and improve. In Italian-English, thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference Italian-English forum questions ...AlbertoVidal gave that answer first, in post #2. I had overlooked it. I don't much like "Qué tan ...", but it is what Mexicans say. I don't much like "Cómo de torpe me crees", either, so I refrained from suggesting it, but, in the spirit of full disclosure, I should admit that I hear it often.If you still cannot find a term, you can ask or search in this forum, where native English speakers from around the world love to assist others in their understanding of the English …

Oct 5, 2023 · The WordReference forums support almost every language you could think of! You might want to get started with the English-only forum , where people can practice writing in English. If you speak Spanish, French or Italian, you can also find forums specifically created for learners/speakers of those languages plus English (for example the Spanish ... মুহাম্মাদ ইলিয়াস মিয়া is on Facebook. Join Facebook to connect with মুহাম্মাদ ইলিয়াস মিয়া and others you may know. Facebook gives people the power to...Sep 23, 2005 · العربية (Arabic) Questions about Arabic, or translations between Arabic and any other language. …. …

Reader Q&A - also see RECOMMENDED ARTICLES & FAQs. Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publi. Possible cause: issue a code - WordReference English dictionary, questions, discussion and.

fora Italiano-Inglese e Italiano-Spagnolo.... Ma dai Necsus, non scrivere parole che non si usano!!! LOL La lingua italiana non equivale alla lingua latina :) Il plurale di FORUM è... FORUM! Anche se la parola è un latinismo, noi l'abbiamo adottata dall'inglese [infatti il passaggio non è...Foro de Terminología Especializada: guía y reglas / Specialized Terminology forum: Rules and Guide. lauranazario. Feb 5, 2005. Replies.

2. WordReference. One of the largest repositories of knowledge and information online about the English language and other languages is the WordReference forums. Here, you can search through the questions previously asked and answered, or if your question has not been previously addressed, you can ask your own.The main usage of quotation marks is the same in both languages: quoting or emphasizing words or phrases. The typography rules are however a bit different. When using French guillemets, you should add an (ideally thin) non-breaking space on either side of the quoted text (e.g., « Bonjour ! » ), whereas no spaces are used with English ...Jul 9, 2020. #10. There are a lot of things that are countable that are not counted when they are served. The server is not going to count out 400 French fries instead of measuring them into a container. You also cannot order 25 grapes or 13 almonds. They are going to give you a container of those things because it would be annoying to count ...

what - WordReference English dictionary, questions, dis WordReference.com Language Forums. Forums. ... REGLAS del foro de Terminología Médica / Medical Terms forum RULES. lauranazario; May 19, 2005; Replies 1 Views 108K. dictionary - WordReference English dictioDo not confuse the use of the verb "to have" Buenas noches, Yo diría "unmeasured fever" para indicar que puede/podía cuantificar la fiebre pero no lo hacen/hicieron, pero diría "unmeasurable fever" para decir que no se puede cuantificar la fiebreAn answer on WordReference Forum says '[Use] "As long as you make yourself understood" [instead]. This is better.' I agree that the get-passive here is not as good. Its use would be highly informal, and probably be regarded as slang in the UK. Especially bare get-passives with non-action verbs are usually unidiomatic (Get … synonyms - WordReference English dictionary, questions, discus English-US. Dec 3, 2013. #2. I've seen fluent writers use both "in the forum" and "on the forum", englishking. If you think of the forum as something like an electronic bulletin board, then "on" makes sense. If you think, as I do, of the forum as an imaginary space where people gather for discussions, then "in" makes sense. refer - WordReference English dictionary, queAug 2, 2011 · Spanish-English Grammar / Gramática Español-InglThe WordReference English-Chinese Dictionary Nov 17, 2013. #2. There is a difference, yes. Shortcomings are similar to deficiences: things which are lacking or missing. We talk about a person's "shortcomings" for example. Drawbacks are disadvantages or potential problems. So a plan or an idea might have "drawbacks" to it. P.2. If we really want to avoid any (possible) troubles, the best way is the following one: if there are two (or more) NPs, one singular and the other (s) (are) plural, we should always put the plural one in the first position: 'There are three pencils and a pen in the pencil case.'. 3. In case of having two (and more) singular NPs, in writing ... We would like to show you a description here but the site won’t allow us.Des milliers de mots qui ne sont pas dans le dictionnaire principal se trouvent dans les questions et réponses du forum de WordReference. Si vous ne trouvez pas un terme, vous pouvez poser une question dans le forum français-anglais , où de nombreux locuteurs anglophones et francophones du monde entier se feront une joie de vous aider à ... Whenever i find a word that i dont know i go to wordreference in or[Bonjour, I cannot find the meaning of " fetera "What makes this forum better than and differe Dec 12, 2022 · WordReference forum is part of a WordReference online dictionary project where you can ask forum participants for help if you have difficulties understanding or translating specific German words, phrases or sentences. The official language of the German section of the forum is German and thus it is not suitable for beginners. When …